TOWN TALK / 1か月限定の週1寄稿コラム
【#2】YU & ME
Writing:César Debargue
2025年7月21日
When Sanjiro Minato, the owner of Sauna no Umeyu in Kyoto, asked me to illustrate a bath towel for his sento, I accepted, not knowing at the time that collaborating with sento would become such an important part of my life.
To design a bath towel was an amusing idea to me: as you enter the bath naked, it’s the only piece of cloth (and designable item) that you can carry with you inside the bath. I imagined people using it everyday, washing their naked bodies with it, putting the towel on their heads while taking the bath… I illustrated on it a psychedelic sento session, and then took some photos of it inside the bathroom.
As a foreigner visiting sento for the first time, some common things for a Japanese were extraordinary to me, for example: electric baths, pocari sweat, reading manga and drinking milk after the bath… Despite being a place of relaxation and well-being, the sento had a great number of rules you had to observe, like washing yourself before entering the bath, not speaking too loud in the sauna… That was also quite funny to me.
Whenever I felt stressed or tired, going to the sento would always refresh my mind and offer new ideas. I noticed that it wasn’t only a place for cleaning and relaxing yourself, but also a place of social bonding and artistic inspiration.
One day, while taking a bath at my local sento, an idea appeared to me: why not writing down all the things I noticed in the Sento, and creating a book about it?
I started writing, drawing, and went interviewing and photographing my friends working a part-time job at Umeyu. This resulted in YU&ME: a 112-pages Zine filled with sento notes, illustrations and photographies, kind of a little sento guide aiming to introduce the foreigner to the Japanese bathing culture with humour.
When returning to France after those six months in Japan, I printed and distributed a few of these zine. Surprisingly, they sold out pretty quickly. After this, a few years passed, and I really missed Japan – especially its Sento culture. That’s when I had another idea to return to Japan… To be continued.
Profile
César Debargue
Illustrator, graphic designer, and editor.
He studied at the École nationale supérieure des Arts Décoratifs (ENSAD) in Paris, HEAD – Genève, and Kyoto University of the Arts.
Through various collaborations across France, Italy, and Japan—with institutions in journalism, fashion, and the arts such as The New York Times, Louis Vuitton, and the Fondation d’Entreprise Hermès—he has developed and refined his drawing practice.
Since 2018, he has also been leading a series of personal projects and collaborations focused on thermal culture—particularly in Kyoto, through research on sentô (Japanese public baths) and ongoing partnerships with Umeyu and other sentô.
Instagram
https://www.instagram.com/cesardebargue/
ピックアップ
PROMOTION
富士6時間耐久レースと〈ロレックス〉。
ROLEX
2025年11月11日
PROMOTION
心斎橋PARCOでパルコの広告を一気に振り返ろう。
「パルコを広告する」1969-2025 PARCO広告展
2025年11月13日
PROMOTION
「Polo Originals」の世界へ、ようこそ。
2025年10月31日
PROMOTION
11月、心斎橋パルコが5周年を迎えるってよ。
PARCO
2025年11月10日
PROMOTION
〈THE NORTH FACE〉僕はこの冬は〝ミドラー〟を選ぶことにした。
THE NORTH FACE
2025年10月24日
PROMOTION
「Polo Originals」とは何か?
それは〈ポロ ラルフ ローレン〉の世界観の名前。
2025年10月21日
PROMOTION
新しい〈シトロエン〉C3に乗って、手土産の調達へ。
レトロでポップな顔をした、毎日の相棒。
2025年11月11日
PROMOTION
秋の旅も冬の旅も、やっぱりAirbnb。
Airbnb
2025年11月10日
PROMOTION
Polo Originals × POPEYE LOOK COLLECTION
2025年10月21日
PROMOTION
〈ACUO〉で前向きにリセットしよう。
Refresh and Go with ACUO
2025年10月29日
PROMOTION
心斎橋にオープンした〈リンドバーグ〉で、 快適かつ美しいアイウェアを探しに行こう。
2025年11月5日
PROMOTION
〈バレンシアガ〉Across and Down
Balenciaga
2025年11月10日
PROMOTION
NORMEL TIMES初のショートフィルム『遠い人』の玉田真也監督にインタビュー。
NORMEL TIMES
2025年10月30日
PROMOTION
クリエイターたちの、福祉に関わる仕事。
介護の仕事のことをちゃんと知ってみないか?
2025年10月23日
PROMOTION
職人技が光る大洋印刷とプロのバッグ。
Taiyo Printing
2025年11月8日
PROMOTION
お邪魔します、「Polo Originals & Friends」。
W・デイヴィッド・マークスさんと見つけた、今の時代の「自由」なトラッド。
2025年10月21日